Título español: El hijo de Godzilla |
Título americano: Son of Godzilla (El hijo de Godzilla) |
Título japonés: Kaijuto no kessen: Gojira no musuko (La batalla decisiva de Monster Island: El hijo de Godzilla) |
Año: 1967 |
Duración: 86 minutos |
Música: Masaru Sato |
Director: Jun Fukuda |
Productor: Tomoyuki Tanaka |
Guión: Sinichi Sekizawa, Kazue Shiba |
Intérpretes: Tadao Takashima, Akira Kubo, Beverly Maeda, Akihiko Hirata, Kenji Sahara, Yoshio Tsuchiya, Haruo Nakajima |
Monstruos: Godzilla, Minilla, Kumonga, Kamacuras |
Argumento: En la isla de Solgill un equipo de investigadores está intentado llevar a cabo un experimento. Si lo logran, podrán cambiar a su voluntad las condiciones atmosféricas de cualquier lugar del mundo, consiguiendo evitar la pérdida inútil de cosechas. Sin embargo, el primer intento es un fracaso, causando ondas de calor radioactivas que hacen crecer peligrosamente a algunos animales. |
Análisis:
¿Godzilla tiene un hijo? ¡¿Acaso Godzilla es una hembra y nosotros lo ignorabamos?! No, el bueno de Godzie es un macho pero tiene un hijo de aspecto grotesco llamado Minilla…¿cómo se explica eso? Pues porque Minilla puede NO ser un hijo biológico del Gran G, sino el resultado de unas pruebas radioactivas que hacen crecer un huevo de alguna especie reptiliana extraña, aunque es algo que no queda del todo claro en el film. Entonces, ¿por qué lo llaman «el hijo de Godzilla«? Pues simplemente porque fue un buen reclamo para atraer a los espectadores en 1967, cuando parecía que todo estaba inventado en el mundo de los kaiju. Tras el buen recibimiento que tuvo Los monstruos del mar por parte de público y crítica, Toho comprendió la buena idea que había sido llevar al bicharraco a islas tropicales, ahorrándose dinero y variando los temas al mismo tiempo. El tándem Masaru Sato-Jun Fukuda había dado buenos resultados, así que fueron llamados de nuevo para la próxima encarnación de nuestro héroe, que volvería a desarrollarse en parajes tropicales. Pero eso no era suficiente para que la gente estuviera dispuesta a pagar para ver a su monstruito preferido, así que los guionistas de Toho se exprimieron el cráneo para intentar conseguir algo realmente nuevo. La empresa era difícil, y acabaron decantándose por algo casi inexplorado en anteriores kaiju eiga: la descendencia de los bicharracos, en este caso el Gran G. Así, sin variar el sexo de Godzilla ni añadir una hembra Godzillera, se confeccionó un guión que establecía el nacimiento del hijito a través de un huevo gigante creado por la radioactividad…¡qué original! Para adaptar a Godzie a las necesidades de la historia, su aspecto fue cambiado de nuevo y terminó convirtiéndose en un padrazo barrigón y cara-rana lleno de dientes que no deja de «chinchar» al pobre chavalote. El resultado fue una película simplemente correcta, aunque sumamente infantil y llena de escenas bastante absurdas y ridículas, además de poseer un ritmo un poco lento (sobretodo a partir de la mitad) y falto de elementos excesivamente interesantes. Al menos, los personajes tienen bastante más sustancia de lo habitual y las carismáticas interpretaciones ayudan mucho al efecto global del film, aunque el aspecto «de modelito» de la protagonista y el aspecto siniestro de Minilla terminan por distraerte del desarrollo del film. Los espectaculares efectos visuales de ciertas secuencias consiguen hacer creíbles muchas escenas bastante inverosímiles.
Lo Mejor:
He de reconocer que me aburrí bastante visionando EHDG en una copia inglesa que poseo, y me cuesta mucho aburrirme en una kaiju eiga, así que recordaba esta película como algo MUY aburrido, casi soporífero. Gracias a la espléndida colección Kaiju Eiga de Filmax he podido ver el film en castellano y mi opinión ha cambiado radicalmente: aunque no se acerca a las cotas de diversión de Godzilla contra los monstruos, EHDG es bastante entretenida y sólo resulta un poco aburrida al final, a partir de la primera aparición de la araña Kumonga. Los personajes son más realistas y plausibles que en muchas otras kaiju eiga, y las efectivas interpretaciones son un buen incentivo que termina de perfilar el atractivo carácter de los protagonistas. A diferencia de Los monstruos del mar, la banda sonora de Masaru Sato es bastante correcta, llena de temas marchosos y aventureros como el tema compuesto para Minilla, el rimbombante concierto para las Kamacuras o la maravillosa canción que ilustra las últimas secuencias del film. Por desgracia, Sato se aleja de las grandiosas composiciones musicales del maestro Akira Ifukube, lo que produce un efecto todavía más infantil en la película (Afortunadamente, Ifukube regresaría al año próximo paraInvasión extraterrestre). Debido a la participación del director Jun Fukuda en su realización, los efectos visuales y las maquetas son extremadamente creíbles en ciertas escenas, sobretodo en lo referente a las Kamacuras y a Kumonga, la araña gigante. A diferencia de la mayoría de kaiju, ambas son marionetas controladas por hilos «invisibles», evitando la fuerte sensación de «hombre disfrazado» de cara al espectador que provocan otros monstruos como Godzie y Rodan. Tanto la mantis como la araña son dos monstruos atrayentes, y debido a su dificultad de manejo, no volverán a aparecer en futuras películas (excepto en metraje de archivo, claro está). Si no fuera por su aspecto realmente risible, Minilla sería un monstruo bastante interesante, puesto que no parece odiar a los seres humanos (a diferencia de Godzilla, tal y como declaró en una curiosa escena de Ghidorah el dragón de tres cabezas) y es muy amable con ellos, incluso parece acabar enamorado de la protagonista. Su aparente ingenuidad y vulnerabilidad hacen que el espectador le tome cariño, y sufra por él en ciertas escenas, sobretodo en los últimos minutos del film. Después de largos momentos de meditación, creo que la mejor secuencia de la película es precisamente ésa, cuando Godzie y Minilla se funden en un apasionado abrazo monstruoso…¡qué bonito es el amor!
Lo Peor:
Justo a partir del momento en el que despierta la araña gigante Kumonga, el ritmo del film decae de una manera radical, y la batalla final entre Minilla, Godzilla y el arácnido se alarga y se hace interminable, sin duda la peor parte de la película. Si Kumonga y Kamacuras tienen un aspecto fascinante, no puedo decir lo mismo de Minilla, que es «la leche», literalmente. Con un aspecto deforme y caricaturesco, el hijo de Godzilla es un adefesio estrafalario que tiene las piernas torcidas; ¿dónde habrá dejado el caballo? La cara es tan chocarrera que creo que resume muy visualmente las limitadas capacidades de los técnicos de Toho. Además, su barriga de goma se arruga más que una acordeón y su constitución deformada resulta tremendamente cómica. Para la escena de su nacimiento se utilizó una marioneta mecánica. Si la versión niño es penosa, la versión bebé es ASQUEROSA (¿Habéis visto cómo rima?) Prefiero no intentar describirlo: hay que verlo para descubrir la verdadera dimensión de su anormalidad. Sin salir de este tema tan monstruoso, el nuevo traje de Godzilla es demasiado humano (además de ser gigantesco para el pequeño actor que hay en su interior, provocando visibles arrugas por todos lados), y tiene un «careto» de rana absolutamente ridículo, con unos ojos de teleñeco desquiciado y una boca con más dientes que un cocodrilo. Para terminar, sólo me queda decir que lo peor de EHDG es ese ambiente infantiloide que impregna a todo el film y lo hace caer inexorablemente hacia una ñoñez un poco empalagosa.
Montajes Alternativos, Versiones Extranjeros y Curiosidades Varias:
Aprovecho esta ocasión para comentar un tema muy interesante (y desconocido) en el mundo de los kaiju: el origen del nombre de los monstruos. Creo que es un momento muy adecuado para hacerlo, pues dos de los bicharracos de EHDG recibieron sus nombres de animales reales en la versión japonesa, aunque luego fueran cambiados para la versión americana. A continuación hay una lista de los nombres más característicos y curiosos, además de su procedencia:
Nombre japonés | Procedencia | Nombre americano |
Mosura | Moth (Polilla en inglés) | Mothra |
Radon | Pteranodon (Nombre real de dinosaurio) | Rodan (para evitar similitudes con una marca real de sopa) |
Anguirus | Ankylosaurus (Nombre real de dinosaurio) | Anguirus |
Minira | MiniGojira | Minilla (MiniGodzilla) |
Ebirah | Ebi (Langosta en japonés) | Ebirah |
Kamacuras | Kamakiri (Mantis religiosa en japonés) | Gimantis (de Mantis) |
Kumonga | Kumo (Araña en japonés) | Spiega (de Spider) |
Hedorah | Hedoro (deshechos industriales en japonés) | Hedorah |
Titanosaurus | Titanosaurus (nombre real de dinosaurio) | Titanosaurus |
Destoroyah | Destroyer (Destructor en inglés) | Destoroyah |
Para finalizar, voy a hacer una breve reflexión: ¿el huevo del que sale Minilla pertenece a Godzilla o no? No se especifica en ningún momento de la película, y hay que reconocer que el pequeño monstruo no se parece ni cagando al joven Godzillasaurio de Godzilla contra King Ghidorah, aunque es casi idéntico al pequeño Godzilla de Godzilla versus Space Godzilla. Sea o no sea un hijo biológico del Gran G, éste lo toma rapidamente bajo su custodia, haciéndonos pensar que debe ser su hijo, o al menos él cree que es así, ¿no?
Por Rubén Ortiz (gamera77@hotmail.com) [Redactado en Agosto de 1998]