12 febrero, 2025

La Batalla de los Simios Gigantes

war_posterjap

Título español: La batalla de los simios gigantes

Título americano: War of the gargantuas (La guerra de los Gargantuas)

Título japonés: Furankenshutain no kaiju Sanda tai Gaira (Los monstruos de Frankenstein: Sanda contra Gaira)

Año: 1966

Duración: 88 minutos

Música: Akira Ifukube

Director: Ishiro Honda

Productor: Tomoyuki Tanaka

Guión: Ishiro Honda, Kaoru Mabuchi, Basada en una historia de Reuben Bercovitch

Intérpretes: Russ Tamblyn, Kumi Mizuno, Kenji Sahara, Jun Tazaki, Nobuo Nakamura, Kipp Hamilton, Yoshifumi Tajima, Hisaya Ito

Monstruos: Sanda, Gaira, Pulpo gigante

Argumento: Un pulpo gigante ataca un barco cuando repentinamente aparece Gaira, un simio gigante de color verde, que vence al pulpo y devora a los marineros. Es entonces cuando empieza a atacar a la población de Japón para saciar su apetito antropófago. El único que puede detenerlo es Sanda, su hermano gemelo de color marrón, un ser mucho más inteligente y bondadoso.

war_behind_19
war_behind_9
war_art_1
war_behind_20

Análisis:

war_poster3Aunque la insólita Frankenstein conquers the world no fue un éxito demasiado sonado, la empresa Toho decidió realizar una semi-secuela tan sólo un año después de su estreno. A diferencia de aquélla, esta continuación se adentraría más en el terreno del kaiju eiga puro, puesto que la anterior no poseía demasiados aspectos clave del género. Basándose en una historia de Reuben Bercovitch, el guionista Kaoru Mabuchi y el director Ishiro Honda escribieron un relato que terminaría convirtiéndose en una de las películas más influyentes de la historia de este género. En realidad la continuidad con la anterior película tan sólo se mantuvo con el personaje de Kumi Mizuno y alguna leve referencia a lo acontecido en aquel film (además de la aparición del nombre de Frankenstein en el título original japonés). La idea de dos monstruos durgidos de un mismo orígen era realmente original en sus tiempos, e incluso films modernos de la talla de Gamera, el guardián del universo han bebido de esa inspiración. Con el paso del tiempo, La batalla de los simios gigantes se ha convertido en una película prácticamente independiente, y casi nunca es considerada como una secuela de Frankenstein conquers the world, sobretodo debido al doblaje americano (que eliminó cualquier referencia a la anterior) y a una mayor difusión a escala mundial de la que tuvo aquélla. Su éxito superó con creces al de su predecesora, y hoy en día está considerada como una de las obras más terroríficas de la historia de la ciencia-ficción japonesa. Y realmente la película tiene un ambiente sombrío y tétrico que no se había visto desde Japón bajo el terror del monstruo, y que nunca se repetiría con tanta efectividad. Gracias al presupuesto generoso y a un Eiji Tsuburaya en el mejor momento de su carrera, los efectos visuales de LBDLSG son tremendamente espectaculares y realistas; posiblemente es una de las más creíbles kaiju eiga de las que se realizaron antes de los años 80.

war_2
war_1

Lo Mejor:

war_behind_23Los mejores aspectos del film son sus maravillosos efectos visuales y sus dinámicas escenas de batalla mejoradas aún más por el ambiente terrorífico que rodea toda la película. Eiji Tsuburaya realizó verdaderas obras maestras de la historia del modelismo, puesto que hay algunas escenas de tanques y planos de ciudades y paisajes que realmente te hacen dudar de si estás ante una imágen real o un decorado a pequeña escala. Aunque el aspecto de los monstruos no es demasiado realista, las maquetas y el uso de la cámara acrecentan la sensación de realismo hasta cotas muy elevadas, sobrepasando a cualquier otra kaiju eiga anterior a Godzilla. La batalla entre Sanda y Gaira al final del film es muy espectacular, y fue imitada al año siguiente por el propio Honda en King Kong se escapa. La velocidad de los monstruos, sus ojos humanos y su aspecto siniestro transforman a estos dos «simios gigantes» en los kaiju más terroríficos de la historia del género, aunque nunca más los hemos vuelto a ver. Si las maquetas son excepcionales, algunos efectos especiales (como los lásers o el siegue de árboles que éstos provocan) son impecables, y no te hacen creer por ningún momento que no estén ahí realmente. Dejando ya los aspectos técnicos, las interpretaciones son muy correctas, aunque una actriz tan valorada entre los fans como era Kumi Mizuno fue totalmente desperdiciada en un papel muy poco importante. La aparición del prestigioso actor americano Russ Tamblyn añade valores de interés al film, y la ausencia de personajes cómicos o absurdos termina por redondear la parte interpretativa. La banda sonora de Akira Ifukube es muy buena, pero no deja de repetir todo el rato la esléndida marcha militar que creó para esta película, y eso termina agobiando un poco. Para terminar, mi escena preferida es ese breve momento con Sanda y Gaira en el lago y la larga secuencia en la que Tamblyn y Mizuno pasean por el bosque y ésta última cae por un barranco.

vlcsnap-00009

vlcsnap-00018

Lo Peor:

Al igual que sucede con otras producciones de corte similar como Gaos, el terror de la noche, LBDLSG resulta muy repetitiva puesto que se limita a mostrarnos a Gaira atacando algún poblado o ciudad, seguido de un intento militar de impedirlo, y la posterior retirada del monstruo. Además, la parte dedicada a los personajes humanos está muy descuidada, ya que nunca terminas por conocer a los dos protagonistas, ni siquiera llegas a saber si hay algún tipo de relación extra-laboral entre ellos (¿un paseo a solas por la orilla de un lago? Humm…). Ya desde el principio de la película notas como si le faltara algo, y no sé qué es exactamente, aunque creo que lo primero necesario es presentar mejor a los protagonistas y luego ionvolucrarlos un poco más en la acción, puesto que simplemente se limitan a correr de un lado a otro sin saber qué hacer. Otro gran problema reside en esa manía de no explicar con exactitud el orígen de las bestias (¿Gaira proviene de células expulsadas de Sanda? ¿eing?), algo que se podría haber resuelto fácilmente con el uso de más escenas de flashback, como la que tiene Mizuno en un determinado momento del film. Como ya he comentado antes, la banda sonora de Ifukube «taladra» bastante y eso no ayuda demasiado a la película, que ya es bastante redudante de por sí. Al no poseer ningún personaje cómico o infantil, cuesta elegir la peor escena del film, así que creo que me decanto por ese patético número musical al aire libre (con la canción titulada Feel in my throat, cuya traducción sería algo así como…!?&¡$%!), que resulta tremendamente «cursi» y pasado de moda.

vlcsnap-00022

vlcsnap-00014

Montajes Alternativos, Versiones Extranjeras y Curiosidades Varias:

war_poster_espaLa versión americana de LBDLSG eliminó pequeñísimas frases y añadió algunas tomas alternativas de ciertas secuencias, aunque ninguno de esos cambios mejoró en lo más mínimo al film, y lo único que consiguió fue oscurecer todas las referencias a Franquenstein conquers the world. La mayor modificación fue la labor de re-montaje del final de la película, que originalmente terminaba con los dos monstruos sepultados por una erupción volcánica. La edición estadounidense cambió el desenlace, transformando a Sanda en el vencedor de la batalla. Otro fuerte cambio fue la eliminación de la banda sonora de Akira Ifukube, empeorando el ambiente general del film. Cambiando de tema, Russ Tamblyn se puede considerar como el único actor americano de renombre que apareció en una kaiju eiga (si exceptuamos a Raymond Burr, claro), y sus créditos incluyen obras tan conocidas como las películas Siete novias para siete hermanos, West Side Story o la serie de televisión Twin Peaks. Y ya para terminar, un detalle que me está comiendo por dentro: ¿las luces no eran molestas para Gaira, que se alejaba de ellas? Esa era la razón por la que las emisoras radiofónicas advertían a los ciudadanos de encender todas las luces de su casa para auyentar al monstruo en su primer ataque. Pues si eso es así, ¿por qué coño al final de la película se ordena lo contrario? Si las luces afectan a Gaira, ¿no habría estado mejor facilitar la labor de su sufrido hermano Sanda y «echarle un cable»? Ilógico…

Escenas exclusivas del montaje USA

vlcsnap-2015-08-20-20h31m27s447

vlcsnap-2015-08-20-20h31m40s537
vlcsnap-2015-08-20-20h36m29s522
vlcsnap-2015-08-20-20h32m21s896
vlcsnap-2015-08-20-20h32m35s723
vlcsnap-2015-08-20-20h34m54s491

Por Rubén Ortiz (gamera77@hotmail.com) [Redactado en Octubre de 1998]

war_behind_1
war_behind_5
war_behind_2
war_behind_13
war_behind_7
war_behind_4
war_behind_27
war_behind_3
war_behind_28
war_behind_30
war_behind_29
war_behind_15
war_behind_25