14 febrero, 2025

Análisis de Japón bajo el terror del monstruo en Blu Ray

godzilla_llamentol

Distribuidora: Llamentol

Fecha de lanzamiento: 18 de mayo de 2015

Título Español: Godzilla (Japón bajo el terror del monstruo)

Título americano: Godzilla, king of the monsters (Godzilla, el rey de los monstruos)

Título japonés: Gojira (Godzilla)

Año: 1954

Duración: 98 minutos

Música: Akira Ifukube

Director: Ishiro Honda

Productor: Tomoyuki Tanaka

Guión: Takeo Murata, Ishiro Honda Basada en una historia de Shigeru Kayama

Intérpretes: Takashi Shimura, Momoko Kochi, Akira Takarada, Akihiko Hirata, Sachio Sakai, Haruo Nakajima, Fuyuki Murakami

Monstruos: Godzilla

Argumento: Unas misteriosas desapariciones de barcos en el oceano Pacífico provocan el pánico en Japón. Los nativos de la isla de Odo afirman que el culpable es una criatura legendaria llamada Godzilla, convertida en un gigantesco monstruo a causa de las radiaciones atómicas. Godzilla se dispone a atacar las principales ciudades de Japón.

ANÁLISIS:

A finales de mayo de 2015, la editora española Llamentol, nos sorprendía con la edición en BD de la película fundacional kaiju, Japón Bajo el Terror del Monstruo. Dirigida por el maestro Ishirō Honda, fue la encargada de dar el pistoletazo de salida cinematográfico, al monstruo nacional japonés por excelencia: Godzilla. Pionera en muchos apectos: efectos visuales, creación de maquetas y arquitecturas efímeras; pero sobre todo una película de aventuras, no carente de multiples lecturas para el espectador que deseé ahondar entre sus fotogramas.

Ahora la presentación de Toho, llega a las estanterías del mercado español, con dos ediciones distintas, y algunas peculiaridades con las que volveré más tarde. En primer lugar tenemos el BD sencillo, incluyendo únicamente la edición HD; pero también tenemos la opción de hacernos con el combo coleccionistaBD+DVD. Edición que nos permite comparar las diferencias entre el FullHD, y sus diferencias y limitaciones con el formato SD. Ambas ediciones pueden llevar a engaño, si nos dejamos llevar por la carátula escogida. En ella se nos vende elGodzilla de 1956, protagonizado por Raymond Burr. Es totalmente necesario insistir, que lo que se encuentra en este lanzamiento, es la película enteramente japonesa de 1954.

EL VÍDEO:

La edición de Llamentol viene presentada en 1080/24p y códec AVC, lo que la diferencia de la primera edición norteamericana de Classic Media, que se codifica de forma entrelazada o 1080i. Es díficil rastrear el origen exacto de la edición española, pero se puede decir casi con toda seguridad, que no proviene del máster de Classic Media. La de Llamentol asciende a una duración total de 1:36:12, lo que la acerca con probabilidad a otras ediciones del mercado europeo; probablemente el francés o el alemán.

La imagen es correcta sin más. Es cumplidora a nivel HD, conservando el grano cinematográfico, no plenamente en las cantidades que serían las deseadas, pero sí de modo aceptable. La definición es buena dependiendo del momento, a veces se presenta una imagen más borrosa o desenfocada que desluce el resultado final. El blanco y negro es un tanto lavado. No encuentro ni un blanco ni un negro puro, es más pienso que los materiales utilizados son los anteriores a la restauración de la edición de Criterion, la más completa en todos los sentidos. Llamentol ofrece una visión árida, llena de imperfecciones de celuloide, líneas verticales y manchas. Un asunto que para muchos podría resultar molesto, aunque personalmente lo encuentro interesante, sobre todo para poder valorar ese deteriorado negativo anterior.

Creo que es de justicia mencionar el disfrute, que proporciona ver en acción al kaiju. Ver la destrucción que provoca a su paso, con una nitidez y contraste dignos, pero no sobresalientes.

EL AUDIO:

El audio viene tanto en la pista japonesa como en la castellana, en un Dolby Digital 2.0. Desconozco el origen de la pista en castellano, ya que por lo poco probado suena reciente, es decir no es un doblaje antiguo. La pista original en japonés está llena de chasquidos y latigazos, repartidos a lo largo de la película; así como de un no molesto silbido, sobre todo cuando la banda de sonido se alza potente. Otra muestra más de la deteriorada banda óptica de sonido.

LOS EXTRAS:

La edición no contiene ningún extra. Tan sólo la autoría del menú, que erróneamente, al elegir el idioma, indica que la pista original es en inglés.Insistir en que la película es V.O japonés integralmente. Contine subtítulos en castellano y portugués; y esxite una dejadez en la cadencia del japonés y la sincronía con los subtítulos. En ocasiones aparecen unas décimas de segundo antes, otras unas décimas después, aunque en su mayoría se colocan de forma correcta, permitiendo seguir sin ningún problema los diálogos.

CONCLUSIONES:

Parece que de momento, está será la edición con la que tendremos que disfrutar dentro de nuestras fronteras. Es escasa, parca en contenidos, pero a fin de cuentas es correcta, pese a sus errores en la carátula y menús, o la desinformación del máster de origen. Pero una vez vista resulta satisfactoria, deja ganas de más y mejor, sin embargo es de visionado correcto, aunque se quede justo en muchos momentos.

Llamentol ofreció en sus primera tirada, copias en BD prensado profesional. Posteriormente han ido apareciendo ediciones en formato BD-R, que no a pocos espectadores han dado problemas en sus reproductores, incluso llegando en algunos casos a ser totalmente ilegibles. Poco a poco se ha ido convirtiendo enBD curiosamente demandado, sobre todo por aquellos que buscan escuchar la pista doblada, y también por los coleccionistas que buscan esas ediciones con errores (carátula, sinopsis y fotos posteriores pertenecientes a la película del 56), o los que buscan la edición en una corta tirada en soporte prensado. Recomendable edición.

por Marcos Bragado (roybattyseminci@hotmail.com)

Análisis de la película

llamentol_1

llamentol_2